Page 53 - เทพรัตน์...ในดวงใจ นานเท่าใดจะขอเทิดทูน
P. 53
จานวนมากทั้งร้อยแก้วและร้อยกรอง พระองค์ทรงเลือกใช้ถ้อยคาง่าย กระจ่างชัด และแฝง
ด้วยข้อคิดอันลึกซึ้งเป็นที่ชื่นชมของนักอ่าน นอกจากนี้ยังทรงเปี่ยมไปด้วยพระอุดมทัศน์
ในด้านการพัฒนาการเรียนการสอนภาษาไทย ดังที่ได้ทรงพระราชนิพนธ์พระวิทยานิพนธ์
ระดับดุษฎีบัณฑิตจากมหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ เรื่องการพัฒนานวัตกรรมเสริมทักษะ
การเรียนการสอนภาษาไทยสาหรับนักเรียนชั้นมัธยมศึกษาตอนปลาย ซ่ึงเป็นการพัฒนา
สื่อการเรียนการสอนภาษาไทยให้มีความก้าวหน้ามากยิ่งขึ้น
สมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารีทรงเป็นนักภาษาที่เข้าพระทัยใน
ความเปลี่ยนแปลงอันเป็นลักษณะธรรมชาติของภาษาในฐานะส่วนหน่ึงของวัฒนธรรมอัน
แปรเปลี่ยนไปตามกาลสมัย ทั้งยังทรงเป็นนักอนุรักษ์และนักพัฒนาภาษาในฐานะเคร่ืองมือ
ของการสื่อสาร พระองค์ทรงใช้ภาษาไทยในการสื่อสารวิทยาการความรู้และแนวพระ
ราชดาริเกี่ยวกับการพัฒนาประเทศอย่างรอบด้าน ไม่ว่าจะเป็นด้านการศึกษา ประวัติศาสตร์
ภูมิศาสตร์ ศิลปวัฒนธรรม หรือด้านสุขอนามัยและโภชนาการของพสกนิกรชาวไทย ดัง
ประจักษ์ชัดในพระราชนิพนธ์จานวนมากของพระองค์ นับได้ว่าสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ
สยามบรมราชกุมารีทรงใช้ภาษาไทยในฐานะสื่อแห่งการพัฒนาอย่างแท้จริง
ในด้านภาษาต่างประเทศ พระองค์ทรงใฝ่พระราชหฤทัยในการศึกษาภาษาต่าง ๆ
ด้วยพระวิริยะอุตสาหะ พระองค์มีพระปรีชาสามารถในการใช้ภาษาต่างประเทศจนถึงขั้น
พระราชนิพนธ์กวีนิพนธ์เป็นภาษานั้น ๆ ได้ประดุจเจ้าของภาษา ดังเช่น บทพระราชนิพนธ์
กวีนิพนธ์ภาษาฝรั่งเศส เยอรมัน อังกฤษ และจีน และยังทรงพระวิริยะในการพระราชนิพนธ์
แปลวรรณกรรมของชาติต่าง ๆ เช่น วรรณกรรมฝรั่งเศสและวรรณกรรมจีนเป็นภาษาไทย
ทาให้ชาวไทยได้เข้าใจวัฒนธรรมของชนชาติอ่ืน อันส่งผลให้เกิดความซาบซ้ึงและความเข้าใจ
อันดีระหว่างประชาคมข้ามวัฒนธรรม นอกจากนี้พระองค์ยังทรงใช้ความรู้ภาษาต่างประเทศ
เป็นสื่อในการเชื่อมสัมพันธไมตรีระหว่างประเทศ ดังที่ได้มีพระราชดารัสสุนทรพจน์เป็น
ภาษาจีนในวโรกาสเสด็จพระราชดาเนินเยือนสาธารณรัฐประชาชนจีนจนเป็นที่ชื่นชม
49