Page 13 - สงขลา
P. 13

13
























                                          นอกเหนือจากนี้เอกสารชิ้นนี้ยังอธิบายต่อถึงความเป็นไป



                         ได้อีกสาเหตุหนึ่งว่า ค าว่า “สงขลา” น่าจะเป็นการเรียกเพี้ยนมาจาก



                         ค าว่า "สิงขร" ที่แปลว่าภูเขา เนื่องจากเมืองสงขลาในยุคดั้งเดิม


                         ตั้งอยู่เชิงเขา            และต่อมาเจ้าเมืองคนแรกยังได้รับพระราชทานนามว่า



                         "วิเชียรคีรี" ซึ่งสอดคล้องกับเมืองที่อยู่แถบภูเขา ซึ่งอาจารย์สุภาวดี



                         เชื้อพราหมณ์ ที่ได้บันทึกว่าสงขลาเพี้ยนมาจากภาษาสันสกฤต หรือ



                         ภาษาบาลี                       เนื่องจากชาวอินเดียล่องเรืออ้อมแหลมมลายูมาสู่ฝั่ง



                         ตะวันออก                เมื่อมองจากทะเลเข้าสู่ฝั่งสงขลาแลเห็นภูเขาเป็นปราการ


                         ธรรมชาติ จึงเรียกว่าสิงขระ หรือสิงขร ซึ่งค าไทยสิงขร หมายถึง



                         ภูเขา         ต่อมาชาวตะวันตกจึงเรียกตาม                             และเพี้ยนเป็นค าว่าซิงโกรา



                         หรือซิงกอรา เช่นเดียวกันกับที่กล่าวมาข้างต้น



                                          เหตุผลสุดท้ายที่เอกสารในเอกสารการศึกษาความเป็นไป



                         ได้ ก็คือในสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้มีพระ


                         ราชวินิจฉัยไว้ว่า "สงขลา" เดิมชื่อสิงหนคร (สิง-หะ-นะ-คอน) แต่



                         แขกชาวมลายูพูดเร็วและออกเสียงเพี้ยนกลายเป็น สิง-คะ-รา แต่



                         ออกเสียงเป็น ซิงคะรา หรือสิงโครา จนมีการเรียกเป็นซิงกอรา












                                                       ประวัติชื่อบ้านนามเมืองภาคใต้
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18