Page 13 - สงขลา
P. 13
13
นอกเหนือจากนี้เอกสารชิ้นนี้ยังอธิบายต่อถึงความเป็นไป
ได้อีกสาเหตุหนึ่งว่า ค าว่า “สงขลา” น่าจะเป็นการเรียกเพี้ยนมาจาก
ค าว่า "สิงขร" ที่แปลว่าภูเขา เนื่องจากเมืองสงขลาในยุคดั้งเดิม
ตั้งอยู่เชิงเขา และต่อมาเจ้าเมืองคนแรกยังได้รับพระราชทานนามว่า
"วิเชียรคีรี" ซึ่งสอดคล้องกับเมืองที่อยู่แถบภูเขา ซึ่งอาจารย์สุภาวดี
เชื้อพราหมณ์ ที่ได้บันทึกว่าสงขลาเพี้ยนมาจากภาษาสันสกฤต หรือ
ภาษาบาลี เนื่องจากชาวอินเดียล่องเรืออ้อมแหลมมลายูมาสู่ฝั่ง
ตะวันออก เมื่อมองจากทะเลเข้าสู่ฝั่งสงขลาแลเห็นภูเขาเป็นปราการ
ธรรมชาติ จึงเรียกว่าสิงขระ หรือสิงขร ซึ่งค าไทยสิงขร หมายถึง
ภูเขา ต่อมาชาวตะวันตกจึงเรียกตาม และเพี้ยนเป็นค าว่าซิงโกรา
หรือซิงกอรา เช่นเดียวกันกับที่กล่าวมาข้างต้น
เหตุผลสุดท้ายที่เอกสารในเอกสารการศึกษาความเป็นไป
ได้ ก็คือในสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้มีพระ
ราชวินิจฉัยไว้ว่า "สงขลา" เดิมชื่อสิงหนคร (สิง-หะ-นะ-คอน) แต่
แขกชาวมลายูพูดเร็วและออกเสียงเพี้ยนกลายเป็น สิง-คะ-รา แต่
ออกเสียงเป็น ซิงคะรา หรือสิงโครา จนมีการเรียกเป็นซิงกอรา
ประวัติชื่อบ้านนามเมืองภาคใต้