Page 257 - คู่มือการถ่ายทอดองค์ความรู้ของครูภูมิปัญญาท้องถิ่นอำเภอหาดใหญ่ จังหวัดสงขลา
P. 257

Tujuan guru interlektual.

                                  Kamus dewan tahun 2525 di beri tujuan kata-kata.


                   Interlektual ketempatan iaitu kemampuan dalam mebaiki  ilmu bekerja. Untuk memaju dalam
        hidupan bagi orang dalam tempatan.

                   Penyebaran ilmu (local wisdom) Sekarang tidak ada sesiapa beri makna yang terang. Tetapi jiga
        di buat pahaman di buleh sepe11i berikut iaitu. Ilmu atau pegalaman seperti mula bagi rakyat dalam tempatan
        yang dapat penyebaran dari nenek  moyang. Atau penyebaran dari institud lain dalam tempatan seperti dari

        institud keluarga institud kepercayaan dan  agama. Institud politic,Institud  economi dan  institud  social
        lain-lain. Dan lain lagi tempat pegajian luar sekolah diberi makna kata ... interlektual penduduk kampung itu
        menjadi perhubungan sampai ilmu pengalaman betul bagi orang tempatan. Yang di tersimpang pengalaman
        dari bekerjaan. Bekerja  dari pengajian alam  sekitar  lain.  Jikalau menimbang  interlektual khas bahagian

        perhubungan dengan teknologi itu. Maknanya tiknik ilmu kata-katamembuat bentuk-bentuk apa dengan ada
        penkalan-penkalan iaitu  alat  membuat  benda berhubungan dengan  perbuatan itu. Yang  dapat bagi dalam
        bentuk ilmu luar dan  dalam. Yang hubungan dengan  alam sekitardan kemastian  dalam tempatan seperti
        rekaan menguna tenaga orang,binatang,alam sekitar.  Sehinga segala inti ilmuan lain-lain. Yang  ada  dalam

        tiap-tiap  tempatan. Seperti menjadi  pelihan  menguna hidup manusian  seperti  rekaan  pendapatan yang
        menjadi pusaka orang thai.  Dalam  megerja yang menguna harta  benda  dalam tempatan khasmenjadi
        menimbangan kegiatan atau  kerja orang kampung seperti dalam kawasan yang rendah. Kegiatan orang
        kampung sepe11i kerja sawah atau buat payanh dan payang tenagadari tanah leair atau melukis kayu menjadi

        alat bergunaan. Yang guna kayu dalam tempatan.
                   Interlektual tempatan  ataupun interlektual penduduk kampung iaitu dasar ilmu bagi penduduk
        kampung atau ketahuan  penduduk kampung  yang belajar yang berpegalaman yang lebih dapat pegajaran

        yang  terus  dan  benkok. Yang  dapat  pengajian  dari orang tua atau  menjadi ilmu yang  di  simpan turun
        temurun.
































                                                                   "
                                                                   r;iifon1•uhu1110A,hl�f1111J�uo<1A'lniiilrunmio.iriu l9, li G>
                                                                                ii1ma"..1t1lHaj iia�:ioa-;,u,n   " '-
   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262