Page 198 - คู่มือการถ่ายทอดองค์ความรู้ของครูภูมิปัญญาท้องถิ่น อำเภอระโนด จังหวัดสงขลา
P. 198
Bahagian 2
lnterlektual tempatan
1. Kepentingan interlektual tempatan dan interlektual thai.
Interlektual atau ilmu dalam sehidup benar yang ada asal dalam kampung mengikut rakyat thai
yang sudah menyimpan pengalaman ada proses pilihan pengajian membaiki dan mengembangan jadi
camparan maka menjadi pendapatan untuk selesai masalah bagi menguna hidup dan mengembang carahidup
orang thai dalam tiap-tiap tempatan dengan sesuai dengan kala menolong. Membina negara menjadi tetap
membina kebangsaan dan maruah kepada orang thai oleh itu interlektual tempatan dan interlektual thai itu
menjadi fasal yang penting.
2. Kaedah menjadi interlektual thai.
Proses menjadi interlektual thai adalah jadi dari orang yang bersifat hendak mengetahui kasih
kebaikan buat baik dan tolong selesai masaalah. Maka orang yang tersebut berupanya kedatangan inti ilmu
dalam interlektual itu dapat dari.
1. Phikiran sendiri
2. Menyebar dari nenek moyang dalam keluarga
3. Belajar dari orang mengetahui
4. Belajar dari alam sekitar
5. Belajar dari seni kebudayaan dan pertunjukan
6. Belajar dari pegangan
7. Bela jar dari segala media meyebabkan inti ilmu yang dapat akan mengambil mengerjakan
maka meyebabkan kepakaran khas dapat akan mengambil mengerjakan. Maka meyebabkan kepakaran khas
iaitu.
1. Berilmu
2. Berkemahiran
3. Ada tiknik
4. Ada pusat pengajian
5. Ada kumpulan kepakaran khas yang akan ada mengikut kawasan interlektual thai semua
13 bahagian seperti.
I. Bahagian makanan.
2. Bahagian agama dan upacara.
3. Bahagian pertanian.
4. Bahagian bahasa dan kesusasteraan.
�ilon1,ri1u\'1011011iiwm13t10,uA 3<J iiilll!'V1io11riu G> (J en
i:il1nas:lua iiiln5aaoua,