Page 131 - คู่มือการถ่ายทอดองค์ความรู้ของครูภูมิปัญญาท้องถิ่น อำเภอบางกล่ำ จังหวัดสงขลา
P. 131

Tujuan guru interlektual.
                                 Kamus dewan tahun 2525 di beri tujuan kata-kata.



                  Interlektual  ketempatan  iaitu  kemampuan dalam  mebaiki  ilmu  bekerja.  Untuk  memaju  dalam
       hidupan bagi orang dalam tempatan.
                  Penyebaran ilmu (local wisdom) Sekarang tidak ada sesiapa beri makna yang terang. Tetapi jiga

       di buat pahaman di buleh seperti berikut iaitu. Ilmu atau pegalaman seperti mula bagi rakyat dalam tempatan
       yang dapat penyebaran dari  nenek  moyang. Atau  penyebaran dari  mstitud lain dalam tempatan seperti  dari
       institud keluarga institud  kepercayaan  dan  agama.  Institud  politic,Institud economi dan  mstitud  social  lain-

       lain.  Dan  lain  lagi  tempat  pegajian  luar sekolah diberi  makna kata ... interlektual  pcnduduk  kampung  itu
       menjadi perhubungan sampai ilmu pengalaman  betul bagi orang tempatan. Yang di  ters1mpang  pengalaman
       dari  bekerjaan.  Bekerja dari  pengajian  alam  sekitar lain.  Jikalau  menimbang  interlcktual  khas  bahagian
       perhubungan dengan teknologi itu.  Maknanya tiknik ilmu kata-katamembuat bentuk-bentuk apa dengan ada
       penkalan-penkalan  iaitu  alat membuat benda berhubungan dengan  perbuatan  itu.  Yang  dapat  bagi  dalam

       bentuk  ilmu  luar dan  dalam.  Yang  hubungan dengan  alam  sekitardan  kemastian  dalam  tempatan  seperti
       rekaan  menguna tenaga orang  ,binatang,alam  sekitar.  Sehmga segala inti  ilmuan  lain-lain. Yang ada dalam
       tiap-tiap  tempatan.  Seperti  menjadi  pelihan  menguna  hidup  manusian  seperti  rekaan  pendapatan  yang

       menjadi  pusaka orang thai.  Dalam  mengerja )ang  menguna harta  benda dalam tcmpatan  khas  menjadi
       menimbangan  kegiatan  atau  kerja  orang kampung seperti  dalam  kawasan  yang  rendah.  Kegiatan orang
       kampung seperti kerja sawah atau buat payanh dan payang tenagadari tanah leair atau  melukis kayu menjadi
       alat bergunaan. Yang guna kayu dalam tempatan.

                  lnteriektual  tempatan  ataupun  interlektual  penduduk  kampung  iaitu  dasar  ilmu  bagi  penduduk
       kampung  atau  ketahuan  penduduk  kampung  )ang belaJar )ang berpegalaman  yang  lebih  dapat  pegajaran
       yang terus dan  benkok.  Yang  dapat  pengajian  dari  orang  tua atau  menjadi  ilmu  yang di  simpan  turun

       temurun.
































      G> 19' b  ~tion-nrhu"o110.>R11n1u3uo.J~'V'Pilo.Jriu
            91umtnon4'i iNKSnaooai
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136