Page 72 - การถ่ายทอดองค์ความรู้ของครูภูมิปัญญาท้องถิ่น อำเภอควนเนียง จังหวัดสงขลา
P. 72
Part 1
The history and importance of passing on local knowledge by cultural
instructors
Local knowledge and everyday life experiences were accumulated by previous generations who
then determined what was passed on. This collected infonnation helps solve contemporary problems that
Tuai people from different localities face. It has also helped them adapt to modem life.
From generation to generation cultural knowledge has been appropriated and preserved in both
direct and indirect ways through the wisdom and the experience of the local elders, philosophers and teachers
as they exercise their intellect.
Even though the cultural instructors usually employ similar methods of disseminating
knowledge, it must be adapted to the individual locality if necessary, and still retain its original identity. To
retain its worth, this knowledge should be inherited and conserved in a proper manner so we can refer to it as
"leading the way with culture to boost the economy and improve the Thai people's life" Another way to
promote the cultural instructors is through circulating the knowledge, abilities, and skills they have gained
from the many situations they have experienced and learned from and also through using natural materials in
their teachings for the preservation of the environment. In each locality the culture is distinct and according
to their local life style, so retaining the real value of the culture is important for maintaining this way of life.
The National Culture Commission Office of Cultural Ministry is aware of the value of the local
knowledge so it has instituted a policy in order bring the role of the cultural instructors and their importance
to the Thai public attention. The National Cultural Commission Office is now promoting them for the whole
country to benefit from. The Ministry is allocating a budget to the local community projects in the five
southern provinces for the following purposes
1) finding adequate cultural instructors
2) publicizing the project
3) publishing cultural instructor's handbooks in three languages
4) inviting children, youth, or anyone else interested to attend the seminars
5) organizing training sessions for the cultural instructors to participate in
6) assessing the observations and evaluations of the cultural instructors through the Provincial
Cultural Office, and
7) organizing itinerant cultural activities and cultural weekend markets.
AMDfl1'lri1UMDRDllAA1111'iUD.:JR'lllMilrun•1\iio,:iriu
w•�
V
VU
V
i>llnDftlUIUlh'J iJii>HXlili>llal