Page 66 - คู่มือการถ่ายทอดองค์ความรู้ของครูภูมิปัญญาท้องถิ่น อำเภอสะเดา จังหวัดสงขลา
P. 66

Part 1



        The history and importance of passing on local knowledge by cultural instructors


                  Local  knowledge  and  everyday  life  experiences  were  accumulated  by  previous

       generations  who  then  determined  what  was  passed  on.  This  collected  information  helps  solve
       contemporary problems that Thai people from different localities face. It has also helped them adapt
       to modem life.

                  From generation to generation cultural knowledge has been appropriated and preserved in
       both direct and indirect ways through the wisdom and the experience of the local elders, philosophers
       and teachers as they exercise their intellect.
                  Even though the cultural instructors usually employ  similar methods of disseminating
       knowledge, it  must  be adapted to  the  individual locality if necessary, and still  retain  its original

       identity.  T o   retain  its  worth,  this  knowledge  should  be  inherited  and  conserved  in  a  proper
       manner so we can refer to it as "leading the way with culture to boost the economy and improve
       the Thai people's life" Another way  to promote the cultural instructors is through circulating the

       knowledge, abilities, and skills they  have gained from the  many situations they have experienced
       and learned from and also through using natural materials in their teachings for the preservation of
       theenvironment.  In  each  locality  the  culture  is  distinct  and  according  to  their  local  life style,  so
       retaining the real value of the culture is important for maintaining this way of life.

                  The National Culture Commission Office of Cultural Ministry is aware of the value of the
       local knowledge so it has instituted a policy in order bring the role of the cultural instructors and their
       importance to the Thai public attention. The National Culture Commission Office is now promoting

       them for the whole country to benefit from. The Ministry is allocating a budget to the local community
      projects  in  the  five  southern provinces  for  the  following  purposes  1)  finding  adequate  cultural
       instructors 2) publicizing the project 3) publishing cultural instructor's handbooks in three languages
      4) inviting children, youth, or anyone else interested to attend the seminars 5) organizing training
       sessions for the cultural instructors to participate in  6) assessing the observations and evaluations

       of the cultural instructors through the Provincial Culture Office, and 7) organizing itinerant cultural
       activities and cultural weekend markets. Publishing the cultural instructor's handbooks is of major
       importance  because  the  cultural  instructors'  knowledge  needs  to  be  documented  in-order-to  be

      properly understood by the recipients. These books are also available to the general public through the
       National Culture Commission Office who has initially attributed the cultural instructors' assignment.

       Objectives:
                  1. To inform the people being instructed by the cultural instructors.

                  2. T o   make this knowledge available to the general public to understand it and learn from it.
                  3. To exchange local factual information from one region to another





                                                                 dilon11ri1u110Ro.i111111'l1N3vo.i" 3ti iiil'l!'lf1"0.iiiu  b G)
                                                                                li1mDct:m1  .ii>n:im1;,ua1
   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71